建設中英文(wén)網站(zhàn)不(bù)容忽視(shì)的β©<(de)細節

  随著(zhe)互聯網的(de)發展,走向國(gγφ€↑uó)外(wài)的(de)企業(yè)越來(lái)越多(duō),中≤α↕英文(wén)網站(zhàn)是(shì)現(x≥γ<iàn)在很(hěn)多(duō)企業(yè)的(de)需求,不(bù)€&僅可(kě)以拓展業(yè)務範圍,還(hái)能σ♦"♠(néng)拓展外(wài)國(guó)客戶。一(yī)個(gèλπ¥)網站(zhàn)兩種語言,幾乎可(kě)以滿足多(duō)'₽數(shù)客戶的(de)浏覽需求。那(nà)麽建設中英文(wén)網"φ站(zhàn)不(bù)容忽視(shì)的(de✔™​γ)細節呢(ne)?

image.png

  一(yī)、服務器(qì)的(de)選擇

  如(rú)果單純隻是(shì)一(yī)種版本的(de)網站(zhàn),∏≈那(nà)麽企業(yè)可(kě)以根據所面向的(de)客&✘$✔戶群來(lái)選擇。例如(rú)面向國(guó)內(nèi)客戶,₩&•δ選擇國(guó)內(nèi)服務器(qì);若面向香港美(měi)國•©₩(guó)等,選擇香港服務器(qì)或者美(✔ε±™měi)國(guó)服務器(qì)較為(wèi)适φ∞​合。主要(yào)是(shì)根據區(qū)域來(lái)選擇,但(d↑≠àn)中英文(wén)網站(zhàn)建設要(✘γyào)怎麽去(qù)選擇呢(ne)?如(r®✘ú)果一(yī)台服務器(qì)隻放(fàng)一(yī± )個(gè)網站(zhàn),一(yī)個(gè)網站(zhà₽★n)存在兩種語言版本,并沒有(yǒu)百分(fēn)百完善的€✔(de)辦法。企業(yè)可(kě)以讓商家(β<↑γjiā)将一(yī)些(xiē)同樣雙語版本的(de)客戶網$≠♦站(zhàn)發給自(zì)己浏覽一(yī)下α∑₩(xià),息來(lái)體(tǐ)驗,在國(guó)外(♠ &wài)有(yǒu)朋(péng)友(yǒu≠♦♠)的(de)話(huà),也(yě)能(néng)将網站(zhàn₽↓)發給他(tā)們浏覽。在綜合評估之下(xià)選擇一(yī)款适合Ωδ$的(de)就(jiù)行(xíng),而服務器(qì)質量✔®₩才是(shì)選擇标準,質量好(hǎo)的(de)話(huà),即∑☆‌便遇到(dào)不(bù)同的(de)訪問(wèΩ∞<±n)環境,網站(zhàn)基本都(dōu)能™Ω(néng)正常被訪問(wèn)。或者速度 <慢(màn)一(yī)些(xiē),或者速度比較平常。服務器(qì​")本身(shēn)是(shì)安全的(de)穩定的(de),就(j₽€→₹iù)能(néng)避免很(hěn)多(d←€∞∞uō)問(wèn)題發生(shēng)。客戶來(lái≥ δ)自(zì)哪裡(lǐ)我們不(bù)會(hα₩ →uì)知(zhī)道(dào),隻能(néng)盡量✘​ ¥讓網站(zhàn)更适合不(bù)同環境運行(xíng)。

  二、語言切換按鈕

  不(bù)少(shǎo)企業(yè)在網站(zhà∑☆¶n)建設時(shí)都(dōu)容易忽略這(zhè)個(gè)細節,中英文 ≠÷ (wén)網站(zhàn)的(de)語言切換按鈕都(dōu)是(shì)α∑≠≥一(yī)種樣式的(de)。例如(rú)中文(wén)版的(de)英‍∏文(wén)按鈕就(jiù)會(huì)顯示”英↔±§文(wén)“這(zhè)兩個(gè)字,β™Ω而到(dào)了(le)英文(wén)版還(hái)是(s☆ §πhì)顯示”英文(wén)“這(zhè)兩個(gè)字,而不(b$φ☆ù)是(shì)”English“或者像”EN“的(d ₹e)縮寫。并沒有(yǒu)考慮到(dào)客戶看(kàn)了(le)會(¶₽γhuì)有(yǒu)什(shén)麽感受,并沒有(yǒu)針∑φ對(duì)版本的(de)不(bù)同,而進✘≠&λ行(xíng)語言切換。而且有(yǒu)的(de)按£←α鈕設置太小(xiǎo),容易被忽略,讓客戶≤±↔☆以為(wèi)隻是(shì)一(yī)個(gè)語言版±↔Ω‌本的(de)網站(zhàn)。所以,這(zhè)個(gè)$≠按鈕不(bù)僅需要(yào)針對(duì)版本修改語言₹¥,也(yě)需要(yào)放(fàng)在較顯'>眼的(de)位置。

  三、內(nèi)容翻譯

  有(yǒu)時(shí)候中文(wén)≥≤±版與英文(wén)版看(kàn)到(dào)的(de)內(nèi)容多(duō≠‌♦)少(shǎo),會(huì)不(bù)一γσ§∏(yī)樣。像有(yǒu)的(de)企業(y‍∑è)比較重視(shì)中文(wén)版,就(jiù)會(α‌✘huì)添加比較多(duō)的(de)內(nè​≤★εi)容,産品有(yǒu)圖有(yǒu)介紹。而到(dào)δλ了(le)英文(wén)版,就(jiù)隻有(yǒu)産品圖而不(bù)介紹。★ 會(huì)出現(xiàn)這(zhè)種情況,可(kě)能(néng)是♦δ$(shì)企業(yè)并沒請(qǐng)專業(yè)人∑∑ ←(rén)員(yuán)對(duì)內(δα≈αnèi)容進行(xíng)翻譯。翻譯不(bù)到(dào)位,那(↑​nà)麽就(jiù)不(bù)能(nén♣₹ g)用(yòng)在英文(wén)版上(shàng),就(jiù♥<¶)容易了(le)現(xiàn)一(yī)多(duō)一♠₽(yī)少(shǎo)的(de)情況。多(duō)數(shù)企業(yè)的↔₹★(de)中英文(wén)網站(zhàn)風(f₽"☆ēng)格是(shì)一(yī)樣的(de),不(bù)會(huì)另外(β×​'wài)去(qù)設計(jì)。那(nà)麽客戶在浏‍♣Ω‍覽過程中可(kě)能(néng)會(hu©λ©ì)根據某一(yī)版本選擇浏覽,如(rú)果發現(xiàn)> σ內(nèi)容詳細程度不(bù)同,他(tā)們就(jiù)會(huì)感到(π'>dào)奇怪。因此,企業(yè)網站(zhàn)建±↔設需要(yào)重視(shì)內(nèi)容翻譯。不(bù)管>≤客戶是(shì)浏覽哪種版本,都(dōu)要(yào)§β♣π得(de)到(dào)一(yī)樣的(de)信息。在翻譯♦∑↑₩方面要(yào)保證準确度,這(zhè)體(tǐ)™©現(xiàn)的(de)是(shì)企業&α>✘(yè)形象和(hé)專業(yè)态度。

推薦

  • QQ空(kōng)間(jiān)

  • 新浪微(wēi)博

  • 人(rén)人(rén)網

  • 豆瓣

取消
  • 首頁
  • 免費(fèi)注冊
  • 管理(lǐ)登錄